kostenloses Angebot: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! oder +43 (0) 0699 108 60 242

Computerübersetzungen

on August 18, 2013

Bei maschinellen ("Computer-") Übersetzungen kommt es eigentlich immer zu sogenannten Stilblüten, zwar oft komisch, die für den betroffenen Kunden aber unerfreulicherweise meist sehr problematisch enden!

 

Da der Computer einfach noch nicht selbststädig denken kann und man ihm auch nicht jede einzelne Lebens- und Sprachsituation eingeben kann, kann er nur teilweise die komplexen Zusammenhänge von Sprache und deren Vorgänge beim noch komplexeren Bereich Überstzen erkennen und schon gar nicht beherrschen!

 

Das einzige Übersetzungsebiet, in dem man Computer-Unterstützung (mit Zeit- und damit Kosten-Einsparungspotential) erfolgreich einsetzen kann, sind juristische Fachtexte!

 

Dies trifft allerdings nur bei sehr umfangreichen Texten, die auch relativ geringfügig von bereits übersetzten Texten abweichen, zu und sie müssen vom Übersetzer genau verfolgt und korrigiert werden!

 

Für die Verwendung von solchen Software-Programmen wie "Trados" benötigt der Übersetzer neben seiner aufwendigen, einschlägigen Hochschulausbildung als Übersetzer einige Semester zusätzliche Schulung!

 

Wir arbeiten auch mit erfahrenen renommierten Übersetzern die sich ausschliesslich auf dieses Gebiet spezialisiert haben zusammen und können somit unseren Kunden auch in diesem Bereich gerne weiter helfen!

 

Einige Stilblüten werden in nächster Zukunft zur Erheiterung unserer Kunden veröffentlicht und die Sammlung regelmässig erweitert!

 

 

Aktuelles

Sheraton-Krakau 2013 s

Nach einem auftragreichen Jahr wünsche ich allen unseren Kunden und Partnern im Namen unsers Teams von ACCOS erholsame verbleibende Festtage und viel Glück, Gesundheit und volle Auftragsbücher für 2017

Im Namen meines Teams bin ich auch dieses Jahr gerne während der Feiertage für unsere Kunden erreichbar!

  

Vapiano (Management, 25 . Okt. 2013) - gebucht über einen Kooperationspartner, toller Einsatz mit großer Freude bei allen Beteiligten: Auf Wunsch des zufriedenen Auftraggebers auch nächstes Jahr wieder mit ACCOS.

 

IFA - neuer Stammkunde von ACCOS: Der letzte Dolmetscheinsatz ( 12.Okt. 2013, Valencia/ Spanien) war wieder einmal ein voller Erfolg für beide Seiten.

Unser Kunde vertraut uns weiter mit voller Zufriedenheit und so freuen wir uns auf  weitere gemeinsamen Einsätze in der Zukunft!

Die nächsten Stationen: 2014 (Mai-Bratislava / Okt. Istanbul).

 

 

 

Accos unterwegs

Auto fertig 1