kostenloses Angebot: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! oder +43 (0) 0699 108 60 242

Übersetzen

on August 18, 2013

Übersezten ist die schriftliche Übertragung eines Textes aus der Ausganssprache in eine Zielsprache, im Gegensatz zur mündlichen Übertragung, dem Dolmetschen.

 

Bei der Berechnung einer Übersetzung gehen qualifizierte und seriöse Übersetzer (siehe Qualitätssicherung) von einer "Normseite" aus.

Sie besteht aus einer festgesetzen Anzahl von "Normzeilen"und weicht geringfügig von der automatischen Berechnungsform eines Computers ab.

In Kombination mit dem Zeilenhonorar, das je nach Text und externen Faktoren variiert, erhält man den Preis für die entsprechende Übersetzung.

 

Dieser Berechnungsmodus wurde von der Übersetzungswissenschaft entwickelt und von der UNIVERSITAS Austria (Österreichische Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen) für ihre Mitglieder als professionelle Übersetzer empfohlen.

Damit wird ein zufriedenstellender und fairer Preis für beide, den Übersetzer und auch den Kunden gewährleistet!

 

In einigen Fällen bietet sich auch ein Pauschalangebot an, das vor Beginn der Übersetzung vereinbart wird. Dabei wird das Original ("Ausgangstext") zur Berechnung des Zeilenhonorares verwendet.

Der Vorteil dabei ist, dass unsere Kunden mit einem im Voraus vereinbarten Fixpreis rechnen können.

 

Bei der traditionellen Berechnung wird dafür die Übersetzung verwendet, letztendlich kann sich je nach Situation (Textsorte, Sprachkombination, Zielgruppe, usw.) eine geringfügige Abweichung in die eine oder andere Richtung (günstiger oder teurer) ergeben.

 

Besonders in dringenden Fällen ist es wichtig einen guten und zuverlässigen Partner zu haben, deshalb stehen wir auch dann unseren Kunden zur Seite:

 

Immer häufiger kommt es vor, dass Verträge, Gutachten usw. innerhalb kürzester Zeit, oft bis spätestens am nächsten Tag in der Früh, fertig übersetzt am Bürotisch, beim Vorgesetzten oder Rechtsanwalt liegen müssen.

Wir helfen auch gerne in diesen Situationen, da jedoch der Tag für alle Menschen nur 24 Stunden hat, bedeutet es mitunter auch längere Arbeitszeiten, wobei sich zunehmend auch Nachtschichten nicht immer vermeiden lassen.

Sofern es hinsichtlich Menge und Zeitrahmen menschlich möglich und seriös ist, erledigen wir diese Aufträge mit einem 20%igen Eilkostenzuschlag, den Empfehlungen der UNIVERSITAS Austria folgend.

 

Bei Pauschalangeboten wird dieser Zuschlag dem regulären Preis hinzugefügt.

 

Selbstverständlich werden all diese Aspekte vor jedem Auftrag mit unseren Kunden besprochen und vor Auftragserteilung in der Auftragsbestätigung schriftlich expliziert klar und übersichtlich dokumentiert!

 

Jetzt kostenloses Angebot anfordern per Mail an: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
oder unter +43 (0) 0699 108 60 242

 

 

 

 

 

Aktuelles

Sheraton-Krakau 2013 s

Nach einem auftragreichen Jahr wünsche ich allen unseren Kunden und Partnern im Namen unsers Teams von ACCOS erholsame verbleibende Festtage und viel Glück, Gesundheit und volle Auftragsbücher für 2017

Im Namen meines Teams bin ich auch dieses Jahr gerne während der Feiertage für unsere Kunden erreichbar!

  

Vapiano (Management, 25 . Okt. 2013) - gebucht über einen Kooperationspartner, toller Einsatz mit großer Freude bei allen Beteiligten: Auf Wunsch des zufriedenen Auftraggebers auch nächstes Jahr wieder mit ACCOS.

 

IFA - neuer Stammkunde von ACCOS: Der letzte Dolmetscheinsatz ( 12.Okt. 2013, Valencia/ Spanien) war wieder einmal ein voller Erfolg für beide Seiten.

Unser Kunde vertraut uns weiter mit voller Zufriedenheit und so freuen wir uns auf  weitere gemeinsamen Einsätze in der Zukunft!

Die nächsten Stationen: 2014 (Mai-Bratislava / Okt. Istanbul).

 

 

 

Accos unterwegs

Auto fertig 1